Re: again about translation: 'No limit'

From: "Dave Page" <dpage(at)vale-housing(dot)co(dot)uk>
To: "Giuseppe Sacco" <giuseppe(at)eppesuigoccas(dot)homedns(dot)org>, <pgadmin-hackers(at)postgresql(dot)org>
Subject: Re: again about translation: 'No limit'
Date: 2006-09-08 19:12:19
Message-ID: E7F85A1B5FF8D44C8A1AF6885BC9A0E40154CB40@ratbert.vale-housing.co.uk
Views: Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email
Thread:
Lists: pgadmin-hackers

> -----Original Message-----
> From: pgadmin-hackers-owner(at)postgresql(dot)org
> [mailto:pgadmin-hackers-owner(at)postgresql(dot)org] On Behalf Of
> Giuseppe Sacco
> Sent: 08 September 2006 16:36
> To: pgadmin-hackers(at)postgresql(dot)org
> Subject: [pgadmin-hackers] again about translation: 'No limit'
>
> Hi all,
>
> #: src/frm/frmEditGrid.cpp:138 src/frm/frmEditGrid.cpp:142
> #: src/frm/frmEditGrid.cpp:345 src/frm/frmEditGrid.cpp:811
> #: src/frm/frmEditGrid.cpp:818
> msgid "No limit"
>
> and
>
> #: src/frm/frmEditGrid.cpp:814
> msgid "The row limit must be an integer number or 'No limit'"
>
> Does the second sentence imply that the user should type a
> number or the
> *english* words 'no limit'? Or does it means that the user should type
> the translation of 'No limit'?

Hi,

It's fully localised - the user should use the translation of "No
limit".

Regards, Dave.

In response to

Browse pgadmin-hackers by date

  From Date Subject
Next Message svn 2006-09-08 19:40:55 SVN Commit by dpage: r5340 - in trunk/pgadmin3: docs/en_US/hints pkg/win32/src src/dlg
Previous Message Giuseppe Sacco 2006-09-08 18:10:13 still on pgadmin translation