From: | Edwin Quijada <listas_quijada(at)hotmail(dot)com> |
---|---|
To: | <diego(dot)gil(at)maipucinos(dot)com(dot)ar> |
Cc: | <pgsqlcol(at)gmail(dot)com>, <pgsql-es-fomento(at)postgresql(dot)org> |
Subject: | RE: introducción a la traducción de documentación |
Date: | 2008-12-04 21:31:50 |
Message-ID: | BLU137-W2E9D709A2742F5F0F80B4E3020@phx.gbl |
Views: | Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email |
Thread: | |
Lists: | pgsql-es-fomento |
> Date: Thu, 4 Dec 2008 16:40:01 -0200
> From: diego(dot)gil(at)maipucinos(dot)com(dot)ar
> To: listas_quijada(at)hotmail(dot)com
> CC: pgsqlcol(at)gmail(dot)com; pgsql-es-fomento(at)postgresql(dot)org
> Subject: Re: [pgsql-es-fomento] introducción a la traducción de documentación
>
> Edwin Quijada escribió:
>> Bueno, si ya se ha avanzado usando git propongo que sigamos en esa onda para no empezar hacer el lio de cosas que siempre hacemos. Creo que debemos de darle el credito a Ricardo que fue el unico que se quedo en esto y dejar que el decida y si ya el esta en git pues los demas vamos adaptarnos no empecemos de nuevo.
>>
>>
> Humm ... no estoy seguro que el sólo hecho de ya estar sea motivo para
> adoptar algo, especialmente cuando lo que se pretende es hacer algo
> diferente a lo que se ha hecho hasta ahora. Creo que esto merece un
> debate más "técnico", menos personalizado. Hay que analizar,
> detalladamente, como se trabajaría, que facilidades y proyección a
> futuro tiene cada opción y luego decidir. En cualquier caso, por méritos
> y esfuerzo realizado, Ricardo podría perfectamente liderar o coordinar
> este proyecto de traducción. Yo me anoto como traductor.
>
> Diego.
El problema es que si comenzamos a ver y a discutir vamos a terminar en el 2018 y no haremos nada.Solo quiero tomar lo que hay no importando como lo hizo Ricardo, sigamos en el mismo palo, y luego discutimos si cambiamos. No podemos discutir que es mejor o peor sino conocemos de esto, al menos yo no conozco de nada por eso no puedo discutir
*-------------------------------------------------------*
*-Edwin Quijada
*-Developer DataBase
*-JQ Microsistemas
*-809-849-8087
* " Si deseas lograr cosas excepcionales debes de hacer cosas fuera de lo comun"
*-------------------------------------------------------*
>
>
> --
> Sent via pgsql-es-fomento mailing list (pgsql-es-fomento(at)postgresql(dot)org)
> To make changes to your subscription:
> http://www.postgresql.org/mailpref/pgsql-es-fomento
_________________________________________________________________
Color coding for safety: Windows Live Hotmail alerts you to suspicious email.
http://windowslive.com/Explore/Hotmail?ocid=TXT_TAGLM_WL_hotmail_acq_safety_112008
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | juan jaimes | 2008-12-04 23:24:25 | Re: Documentacion en nuestro idioma |
Previous Message | Edwin Quijada | 2008-12-04 19:30:08 | RE: introducción a la traducción de documentación |