From: | Adam H(dot)Pendleton <fmonkey(at)fmonkey(dot)net> |
---|---|
To: | "Dave Page" <dpage(at)vale-housing(dot)co(dot)uk> |
Cc: | "Hiroshi Saito" <saito(at)inetrt(dot)skcapi(dot)co(dot)jp>, "Jean-Michel POURE" <jm(at)poure(dot)com>, "Andreas Pflug" <Andreas(dot)Pflug(at)web(dot)de>, <pgadmin-hackers(at)postgresql(dot)org> |
Subject: | Re: patch for the tips.txt translation. |
Date: | 2003-07-20 21:45:51 |
Message-ID: | 884565E5-BAFB-11D7-929A-000A9566CE14@fmonkey.net |
Views: | Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email |
Thread: | |
Lists: | pgadmin-hackers |
On Friday, Jul 18, 2003, at 16:32 US/Eastern, Dave Page wrote:
> Hi Hiroshi,
>
> I've committed a different version of you code that falls back to en_US
> if the localised file cannot be found. It also errors out nicely if the
> English version cannot be found.
>
> The tips.txt file itself now lives in /docs/xx_XX/. I have updated
> makefiles etc, and build scripts where required.
>
>
Wouldn't translation of the tips be easier if we used embedded tips
rather than loading them from a file? Then, rather than maintaining a
separate tips.txt for each locale, we could include the tip strings in
the .po file for each language.
ahp
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | Dave Page | 2003-07-21 09:59:10 | Re: patch for the tips.txt translation. |
Previous Message | Darko Prenosil | 2003-07-20 21:23:14 | PostgreSQL.hhp |