Re: [pgsql-ru-general] Вопрос по переводу

From: "Ivan Zolotukhin" <ivan(dot)zolotukhin(at)gmail(dot)com>
To: "Vorona Aleksey" <voronaam(at)yandex(dot)ru>
Cc: pgsql-ru-general(at)postgresql(dot)org
Subject: Re: [pgsql-ru-general] Вопрос по переводу
Date: 2007-08-28 09:46:25
Message-ID: 751e56400708280246g337b6dffsd3e45e5d25705fa5@mail.gmail.com
Views: Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email
Thread:
Lists: pgsql-ru-general

Алексей, добрый день,

Каким объемом свободного времени вы располагаете? Вам интересен
перевод текстов приложений или документации? Я спрашиваю потому, что
уже в нескольких разных разговорах прозвучало желание попереводить
тексты, связанные с PostgreSQL. А раз есть такая небольшая группа, то,
может, имеет смысл предпринять попытку перевода свежей документации
PostgreSQL на русский язык? Это большой труд, но, как мне кажется, это
перевод, который будет самым востребованным в ближайшее время.

--
Regards,
Ivan

On 8/25/07, Vorona Aleksey <voronaam(at)yandex(dot)ru> wrote:
> Всем добрый день.
>
> У меня есть желание помочь с переводом на русский связанных с постгре
> проектов.
>
> Если кто-то знает проект, которому нужна подобная помощь, или не
> переведённый, скажите, пожалуйста.
>
> И ещё, правильно ли я понял из
> http://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/nls-translator.html
> что мне надо вычекать исходники постгре и править локализацию там?
> А как тогда организован аплоад?
>
> До этого переводил на убунтовском лаунчпаде, но потом мне сказали, что
> это была бесполезная трата времени.
>
> --
> WBR,
> Vorona Aleksey.
>
>
> ---------------------------(end of broadcast)---------------------------
> TIP 7: You can help support the PostgreSQL project by donating at
>
> http://www.postgresql.org/about/donate
>

In response to

Responses

Browse pgsql-ru-general by date

  From Date Subject
Next Message Nikolay Samokhvalov 2007-09-04 19:16:58 События (семинары, конференции) в сентябре-октябре в Москве
Previous Message Vorona Aleksey 2007-08-24 20:11:17 Вопрос по переводу