Re: Polish pgAdmin website translation

From: "Begina Felicysym" <begina(dot)felicysym(at)wp(dot)pl>
To: Guillaume Lelarge <guillaume(at)lelarge(dot)info>
Cc: Dave Page <dpage(at)pgadmin(dot)org>, pgadmin-hackers <pgadmin-hackers(at)postgresql(dot)org>
Subject: Re: Polish pgAdmin website translation
Date: 2011-09-19 19:05:01
Message-ID: 4e77925d0658c4.28168775@wp.pl
Views: Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email
Thread:
Lists: pgadmin-hackers

Hi

I send you the actualized website.po polish translation.

That "Salvatorian" is one of the malaysian/indonesian languages.
It even don't looks like spanish.
I hope nobody will be offended when I name it 'Malaysian'.

Cheers,
Begina

Dnia 19-09-2011 o godz. 9:06 Guillaume Lelarge napisał(a):
> Hi Begina,
>
> You can mail me personaly in french if you want, but we should stay with
> english on the mailing list. Nice french, by the way :)
>
> On Mon, 2011-09-19 at 01:24 +0200, Begina Felicysym wrote:
> > Salut Guillaume,
> >
> > Comment est'ce possible d' avoir le message de 2011-09-12 traduit en
> français, mais pas en autres languages? Tout cela est le rÊsultat
> d'utilisation d'un fichier obsol&#232;te *_website.pot. :(
> >
>
> I don't know when you started the translation of the website, but I
> don't think you did it in two days (or you're really quick :) ). I added
> the 1.14 announcement on the website on the 15th, and I commited your
> work on the 17th. I guess you worked with a previous .pot file (which
> was the only one available at this time).
>
> I may forget sometime but I always try to commit the .pot file file each
> time I update the .po files.
>
> > Alors une petite demande, est'ce qu'on peut mettre &#224; jour ma
> traduction?
> > Je vous envoie la correction.
> >
>
> Just did. You only need to update your .po file. It contains two fuzzy
> sentences.
>
> > Merci d'avance
>
> You're welcome.
>
> > Begina
> >
> > P.S.
> > A quoi s'agit il avec la langue Salvadore? En Salvador c'est l'espagnol
> comme la langue officiele, n'est pas?
> >
>
> Yes, but they probably have some specific words, or expressions. I don't
> know spanish, so I can't tell.
>
> Thanks again for your work.
>
>
> --
> Guillaume
> http://blog.guillaume.lelarge.info
> http://www.dalibo.com
>
>
> --
> Sent via pgadmin-hackers mailing list (pgadmin-hackers(at)postgresql(dot)org)
> To make changes to your subscription:
> http://www.postgresql.org/mailpref/pgadmin-hackers

Attachment Content-Type Size
=?iso-8859-2?B?cGdhZG1pbjNfd2Vic2l0ZV9wbDIwMTEwOTE5LnppcA==?= application/zip 60.1 KB

In response to

Responses

Browse pgadmin-hackers by date

  From Date Subject
Next Message Dave Page 2011-09-19 19:10:14 Re: pgAdmin III commit: Fix the removing of an inherited table
Previous Message Guillaume Lelarge 2011-09-19 18:48:06 pgAdmin III commit: Fix the removing of an inherited table