On 05/27/2011 10:35 AM, Guillaume Lelarge wrote:
> Le 05/27/2011 10:30 AM, MOQUET Julien PP-DOSTL SDSIC DEPL a écrit :
>>> Mais je ne suis pas un bon exemple, je m'y mets souvent à des heures
>> pas possibles pour la majorité (genre 6h30 du matin).
>>
>>>> Ah oui, 6h30 du matin, ça va pas être possible, ma bonne dame :-D
>> Moi c'est plutôt 22h-23h.
>>
>>
>> Je pensais à la mise en place d'un lexique de la traduction des termes
>> dont la traduction n'est pas triviale, pour les débutants (moi y compris).
>> ex:
>> foreign table => table distante
>> wrapper => wrapper
>>
> Oui, ça serait bien. Ça éviterait que le même terme soit traduit de deux
> façons différentes dans la même doc.
Moi j'ai mis emballeur de table étrangère. J'aime bien qu'on laisse un
peu de place à ma créativité artistique.