From: | "Eugene Pimenov" <libc(at)me(dot)com> |
---|---|
To: | pgsql-bugs(at)postgresql(dot)org |
Subject: | BUG #4563: Translation of errors. |
Date: | 2008-12-05 10:57:29 |
Message-ID: | 200812051057.mB5AvT8f044903@wwwmaster.postgresql.org |
Views: | Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email |
Thread: | |
Lists: | pgsql-bugs |
The following bug has been logged online:
Bug reference: 4563
Logged by: Eugene Pimenov
Email address: libc(at)me(dot)com
PostgreSQL version: 8.3.5
Operating system: MacOS X, FreeBSD, whatever
Description: Translation of errors.
Details:
Hello,
I'm using ActiveRecord to connect to a postgresql database. One day it said
me: “неверный входной синтаксис для типа
bytea”. I said: "wtf?! what's going on”. I knew that the problem is in
ActiveRecord, so I copied the error, and googled it. I found nothing.
I downloaded the source code of postgresql, wrote a magick string: “grep
-R "$(echo 'неверный входной синтаксис для
типа bytea' | iconv -t koi8-r)" .” and found:
msgid "invalid input syntax for type bytea"
msgstr "<CE><C5><D7><C5><D2><CE><D9><CA> <D7><C8><CF><C4><CE><CF><CA>
<D3><C9><CE><D4><C1><CB><D3><C9><D3> <C4><CC><D1> <D4><C9><D0><C1> bytea"
Then I googled for “invalid input syntax for type byte rails” and found
http://dev.rubyonrails.org/ticket/1745 which seems to be the solution for my
problem.
Conclusion: translation of error messages is not helpful! It's harmful.
My proposal:
1) Remote all translations for errors and shoot everyone in the head who
wants to translate it.
2) Write a code to every translation (e.g. Error 424242 inccorrect ...), so
people can actually google out a solution for their problems.
Thank you.
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | Diez Roggisch | 2008-12-05 11:40:47 | BUG #4564: multi threaded queries corrupt client when server debugging levels are hi |
Previous Message | wstrzalka | 2008-12-04 18:59:16 | Re: Windows: pg_dump doesn't recognize -n option |