Re: still on pgadmin translation

From: Giuseppe Sacco <giuseppe(at)eppesuigoccas(dot)homedns(dot)org>
To: pgadmin-hackers(at)postgresql(dot)org
Subject: Re: still on pgadmin translation
Date: 2006-09-09 06:29:58
Message-ID: 1157783398.10657.3.camel@casa
Views: Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email
Thread:
Lists: pgadmin-hackers

Il giorno ven, 08/09/2006 alle 21.13 +0100, Dave Page ha scritto:
[...]
> > and have a new question: when I change i18n/it_IT/pgadmin3.po then the
> > corrisponding .po file isn't updated using "make all". I found that I
> > have to run "stringmerge". Is this correct?
> >
> > Moreover, not all strings appear translated in the GUI. Just
> > to make an
> > example, I translated all items in the first menu, but only the firsts
> > appear in italian, while the bottom three are kept in english.
> >
> > Do I have to do anything more in order to display all translated
> > strings?
>
> Run "stringextract" to update the master template to include all strings
> from the last release (from pgadmin3-release.pot) and all new strings
> now in the source. The "stringmerge" script is then used to merge this
> into each invdividual catalogue, and commit to SVN. This is normally
> only run by me, but you can look at it to see how to merge the updated
> master template into your translation.
[...]

This is exactly what I do (early I used 'msgmerge -U
i18n/it_IT/pgadmin3.po pgadmin3.pot' instead on "stringmerge") but still
some translation does not display.

Is there any other reason, like the string length or such, why strings
shouldn't appear?

Thanks,
Giuseppe

In response to

Responses

Browse pgadmin-hackers by date

  From Date Subject
Next Message Dave Page 2006-09-09 07:28:41 Re: still on pgadmin translation
Previous Message Dave Page 2006-09-08 20:13:43 Re: still on pgadmin translation