Il giorno ven, 08/09/2006 alle 13.41 +0100, Dave Page ha scritto:
> > 1.
> > #: src/frm/frmQuery.cpp:139 src/frm/frmQuery.cpp:174
> > msgid "Explain analyse query"
> > analyse => analyze
> The first is correct in .uk, the latter in .us.
Right, but I was thinking at the SQL command. If it refers to the
command, then I would use the command spell.
> > 3.
> > What is the difference from "dependencies" and "dependees"? I couldn't
> > find the latter on any dictionary. Is it a synonym of "dependents"?
> Yes. Thinking about it, dependees is probably not technically an English
> word, but people know what it means and changing it now would probably
> be painful.
Ok, but unfortunatly I don't know what it means. Could you please
explain it to me?
Many thanks for all your replies today.
In response to
pgadmin-hackers by date
|Next:||From: svn||Date: 2006-09-08 12:57:46|
|Subject: SVN Commit by dpage: r5331 - in trunk/pgadmin3: . src/base src/dlg src/frm src/include src/schema src/utils|
|Previous:||From: Dave Page||Date: 2006-09-08 12:41:09|
|Subject: Re: Again about translation|