From: | Andreas Kretschmer <akretschmer(at)spamfence(dot)net> |
---|---|
To: | pgsql-de-allgemein(at)postgresql(dot)org |
Subject: | Re: Deutsche Übersetzung der Broschüre |
Date: | 2009-07-22 16:23:11 |
Message-ID: | 20090722162311.GA8438@tux |
Views: | Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email |
Thread: | |
Lists: | pgsql-de-allgemein |
Lenz Grimmer <lenz(at)grimmer(dot)com> wrote:
> Hi,
>
> On 07/17/2009 10:35 PM, Björn Häuser wrote:
>
> > 7) Gefährdet werden weder Wale noch sontige vom Aussterben bedrohte
> > Arten (auch keine MySQL-Benutzer)
> ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
>
> Dieser Teil ist im englischen Original nicht enthalten. Ist das notwendig?
Hehe, ich hau zwar auch gern auf den Delphin, aber ich denke, sowas
sollte man nicht in offiziellen Dokumenten machen. Und erst recht nicht
in einer Übersetzung dazudichten...
Andreas
--
Really, I'm not out to destroy Microsoft. That will just be a completely
unintentional side effect. (Linus Torvalds)
"If I was god, I would recompile penguin with --enable-fly." (unknown)
Kaufbach, Saxony, Germany, Europe. N 51.05082°, E 13.56889°
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | Andreas 'ads' Scherbaum | 2009-07-22 20:37:09 | Re: Deutsche Übersetzung der Broschüre |
Previous Message | Lenz Grimmer | 2009-07-22 15:41:36 | Re: Deutsche Übersetzung der Broschüre |