Re: Empiezan mis dudas sobre la traduccion.

From: Alejandro Pelaez Goycochea <apg(at)ek(dot)rds(dot)org(dot)mx>
To: pgsql-ayuda(at)tlali(dot)iztacala(dot)unam(dot)mx
Subject: Re: Empiezan mis dudas sobre la traduccion.
Date: 1998-08-26 16:03:00
Message-ID: Pine.LNX.3.96.980826110148.3209I-100000@ek.rds.org.mx
Views: Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email
Thread:
Lists: pgsql-es-ayuda

On Wed, 26 Aug 1998, Juan Pablo Rosas Durn wrote:

> > En Espaa traducimos query simplemente por peticin. Una consulta
> > (select), una insercin (insert), ... son todas ellas peticiones que se
> > le hacen al motor de BD.
>
> No se que opinen ustedes, pero *peticin* me late.
> La adoptamos?

Opino que si, es claro y subraya la diferencia entre consulta en busqueda
de datos y peticion generica.

--------------------------------
Biol. Alejandro Pelaez Goycochea

--------- Pie de mensaje -------------------------------------------
Archivo historico: http://tlali.iztacala.unam.mx/maillist/pgsql-ayuda
Cancelar inscripcion:
mail to: majordomo(at)tlali(dot)iztacala(dot)unam(dot)mx
text : cancelacion pgsql-ayuda

In response to

Browse pgsql-es-ayuda by date

  From Date Subject
Next Message Salvador Fernndez Barqun 1998-08-26 16:42:03 Re: Empiezan mis dudas sobre la traduccion.
Previous Message Ulises Ponce 1998-08-26 15:56:57 Re: Empiezan mis dudas sobre la traduccion.