On Wed, 7 May 2008, Peter Eisentraut wrote:
> Here is an updated de.po based on the latest version in CVS with some
> spelling fixes.
I've actually taken the 8.3 translation supplied by Andre Bialojahn to
use for HEAD because it has more messages translated.
173 translated messages, 4 fuzzy translations.
164 translated messages, 5 fuzzy translations, 8 untranslated messages.
Perhaps you didn't merge the latest messages prior to editing de.po. You
should run update-translations.sh prior to editing a po file.
While discussing translations, perhaps now would be a good time to discuss
joining the pgtranslation project. I personally have no way of knowing
whether a translation is "good", all I can do is check the msgfmt stats.
The JDBC project's translations are suffering from a lack of exposure as
well. What would we have to do to get our po files managed by
In response to
pgsql-jdbc by date
|Next:||From: Kris Jurka||Date: 2008-05-20 02:54:32|
|Subject: Re: SET client_encoding = 'UTF8' |
|Previous:||From: Kris Jurka||Date: 2008-05-20 02:36:10|
|Subject: Re: Updated head revision translation (German)|