From: | Mariano Reingart <reingart(at)gmail(dot)com> |
---|---|
To: | Emanuel Calvo Franco <postgres(dot)arg(at)gmail(dot)com> |
Cc: | arpug <arpug(at)postgresql(dot)org> |
Subject: | Re: [arpug] Traducción manual oficial y reorganización del sitio |
Date: | 2009-11-21 22:11:03 |
Message-ID: | 5aebd8250911211411x5127581drb7f463343f0c2f2d@mail.gmail.com |
Views: | Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email |
Thread: | |
Lists: | arpug |
2009/11/21 Emanuel Calvo Franco <postgres(dot)arg(at)gmail(dot)com>:
>
> Estuve traduciendo algunas cosas y el tutorial me pareció que necesita algunas
> 'cositas' de más (ejemplos , algunas sentencias más) etc...
>
> Que les parece si en vez de 'solamente' traducir, agregamos más información?
>
> Solo es una sugerencia, que piensan?
>
>
Si, por lo menos es mi idea, es una wiki :-)
Por ej, en Brasil agregaron comentarios haciendo comparaciones con
otras bases de datos.
Igualmente creo que primero tendríamos que terminar de traducir y
revisar lo fundamental, a mi entender:
* El tutorial (casi esta listo)
* Referencia SQL (estan las sentencias básicas, SELECT, INSERT,
UPDATE, DELETE, CREATE/ALTER/DROP TABLE, habría que ver cuales de las
otra ciento y pico valen la pena en esta etapa)
* Tipos de datos
* Funciones
Con esto, y si traducimos algunas de las paginas relacionadas como
MVCC y demás, creo que estamos abarcando bastante.
Sds
Mariano
http://www.arpug.com.ar/
PD: te corregí algunas páginas, sobre todo las que te habían faltado
traducir los ejemplos, ¿vos estas revisando las mias?
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | Emanuel Calvo Franco | 2009-11-22 00:57:01 | Re: [arpug] Traducción manual oficial y reorganización del sitio |
Previous Message | Mariano Reingart | 2009-11-21 22:03:20 | Re: [pgsql-es-ayuda] Re: [pgsql-es-ayuda] Re: [arpug] Re: [arpug] Traducción al español del manual oficial |