From: | Florence Cousin <cousinflo(at)free(dot)fr> |
---|---|
To: | pgsql-fr-generale(at)postgresql(dot)org |
Subject: | Re: La mise à jour du manuel de PostgreSQL peut commencer |
Date: | 2011-05-25 14:17:33 |
Message-ID: | 201105251617.33606.cousinflo@free.fr |
Views: | Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email |
Thread: | |
Lists: | pgsql-fr-generale |
Le vendredi 20 mai 2011 19:32:52, Guillaume Lelarge a écrit :
> Bonjour,
>
> J'ai terminé hier soir de préparer les fichiers pour la traduction du
> manuel de la 9.1. Il y a quelques 190 fichiers à mettre à jour mais
> beaucoup ont très peu de lignes ajoutées. Par exemple, pour 60 d'entre
> eux, il n'y a au maximum dix lignes ajoutées.
>
> La liste des fichiers à mettre à jour est disponible sur :
>
> http://www.postgresql.fr/traduction_postgresql_9.1b1
>
> La marche à suivre pour aider à cette traduction est disponible sur
> cette même page. Vous pouvez aussi me poser des questions directement
> par mail.
>
> Merci par avance à tous ceux qui vont participer à ce travail :)
Ben il n'y a pas foule... Pourtant traduire une centaine de ligne ne prend pas
très longtemps : hier soir j'ai traduit une centaine de lignes en environ 30
minutes, y compris le temps de relire mes phrases, plus une grande partie du
fichier final. Sans compter que c'était tard (enfin, très tard pour moi ;) ),
et que je n'étais pas très réveillée.
J'ai réservé une partie des "petits" fichiers traitant des ordres SQL, mais je
peux en lâcher 1 ou 2 s'il y a un volontaire!
Sinon, Guillaume, pourquoi y en a-t-il qui ont un diff et d'autres pas?
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | Guillaume Lelarge | 2011-05-25 14:27:28 | Re: La mise à jour du manuel de PostgreSQL peut commencer |
Previous Message | Hajatiana RAHOLIARIJAONA | 2011-05-25 12:34:50 | Re: Probleme statistique de la base |