Re: Comment traduire "Streaming =?utf-8?q?R=C3=A9plication?=" ?

From: Marc Cousin <mcousin(at)sigma(dot)fr>
To: Dimitri Fontaine <dfontaine(at)hi-media(dot)com>
Cc: pgsql-fr-generale(at)postgresql(dot)org
Subject: Re: Comment traduire "Streaming =?utf-8?q?R=C3=A9plication?=" ?
Date: 2010-01-22 09:53:49
Message-ID: 201001221053.49385.mcousin@sigma.fr
Views: Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email
Thread:
Lists: pgsql-fr-generale

Le vendredi 22 janvier 2010 09:40:13, Dimitri Fontaine a écrit :
> Marc Cousin <mcousin(at)sigma(dot)fr> writes:
> > Ce qu'on veut véhiculer comme idée, c'est bien que cette réplication
> > entraine une perte de données minime je pense. Y a t'il des gens pas
> > d'accord avec ça ?
>
> Moi :)

Comme quoi j'ai bien fait de poser la question :)

>
> On parlera de haute dispo et de garanties sur les données avec une
> solution synchrone, c'est à dire qui ne donne le message de COMMIT que
> si la transaction est déjà sur le slave (rejouée, sur disque ou bien à
> la sortie du réseau, c'est à voir, un peu comme DRBD, mais tout de
> même).

D'accord avec toi. Je n'ai d'ailleurs pas parlé de ça non plus. L'intérêt de
la streaming replication c'est qu'elle réduit le RPO, sans le rendre nul. Donc
qu'elle améliore la situation par rapport au log shipping classique (celui
utilisé sur une base de standby en temps normal, où la granularité est de
l'ordre de la fréquence de génération des journaux).

>
> > Je pensais donc à 'réplication continue' plutôt que 'réplication en
> > continu' ? Je trouve que ça fait déjà moins lourd (le côté esthète en moi
> > :) ), et ça souligne bien la vraie différence avec le log shipping…
>
> Il se trouve que la solution de Streaming Replication *est* du log
> shipping. La seule différence avec les outils précédents c'est que c'est
> intégré à PostgreSQL, qui démarre tout seul les process walsender et
> walreceiver, plutôt que de passer par les archive_command et
> restore_command.

C'est tout de même différent dans le sens où les senders envoient des
enregistrements de wal au lieu de wal entière, ce qui permet justement d'avoir
une perte de données beaucoup plus faible en cas de bascule. Par contre
d'accord avec toi, ça s'appuie sur le même mécanisme (et c'est le point le
plus important, c'est ce qui en fait un gage de qualité).

>
> Notons également que le Slave continue d'avoir besoin d'une
> restore_command sachant trouver les journaux dans les archives du
> master.

Je ne vois pas de mention de celà ici :
http://developer.postgresql.org/pgdocs/postgres/warm-standby.html
(mais je n'ai pas encore testé le streaming pour le moment, si c'est ton cas
et que tu en es sûr, j'ai rien dit :) )

>
> Je ne vois pas en quoi masquer la technique employée nous servirait, et
> au risque d'insister lourdement, propose « réplication des journaux
> de transactions » (en fait WAL n'est pas traduit par journal binaire
> actuellement, autant reprendre les termes déjà en usage) :
>
> http://docs.postgresqlfr.org/8.4/wal.html
>

Je ne parle pas de masquer la technique volontairement, mais je pense que son
nom doit refléter ce qu'elle fait, pas forcément comment elle le fait.

In response to

Responses

Browse pgsql-fr-generale by date

  From Date Subject
Next Message Dimitri Fontaine 2010-01-22 11:29:51 Re: Comment traduire "Streaming Réplication" ?
Previous Message Dimitri Fontaine 2010-01-22 08:40:13 Re: Comment traduire "Streaming Réplication" ?